- Phóng viên: Chào Ballack, theo anh việc Schweinsteiger không có thể lực tốt nhất, thậm chí còn chưa bình phục chấn thương phải chăng là một gánh nặng của ĐT Đức?
- Ballack: Thể lực của Bastian vẫn tệ từ sau ca chấn thương hồi cuối tháng 3 vừa qua. Nay vấn đề đã trở lại khi người ta tự hỏi anh ấy có kịp hồi phục, và sự hồi phục ấy có đáng để ĐT Đức đánh cược hay không? Tôi thì tin Bastian có khả năng tham gia. Tất nhiên anh ấy có thể sẽ không đạt 100%, tất nhiên anh ấy không thể tập nhiều như các đồng đội và thiếu cảm giác bóng tốt nhất.
- Nhưng ngay cả như thế thì vẫn đáng để thử?
- Bastian là một cầu thủ vô giá với mọi HLV, bởi cái cách mà anh ấy dẫn dắt đội bóng của mình đi qua một giải đấu lớn. Đấy là một cầu thủ mà chỉ cần anh ấy hiện diện trên sân thôi, đối thủ cũng phải kiêng dè và thay đổi cách tiếp cận trận đấu. Mà đấy lại là yếu tố cực kỳ quan trọng ở một giải đấu lớn như EURO.
- Nhưng mang Schweinsteiger đến Pháp cũng có nghĩa là gần như Đức phải “chấp” anh ấy trong một hoặc vài trận đấu đầu?
- Rất có thể phải như thế. Nhưng kỳ vọng dành cho đội tuyển Đức, một nhà vô địch thế giới, bây giờ rất lớn. Sau 3 trận vòng bảng, Đức phải đá 4 trận knock-out nếu muốn vô địch. Tôi nghĩ Đức thừa sức vượt qua vòng bảng. Và khi vòng loại trực tiếp diễn ra, chúng ta cần đến Bastian.
Đấy là lúc mà vai trò của những cầu thủ có khả năng đương đầu với áp lực, có khả năng lãnh đạo đội bóng của mình vượt qua khó khăn sẽ trở nên tối quan trọng. Bản thân tôi cũng từng phải bỏ lỡ trận đầu tiên của World Cup 2006 vì chấn thương, nhưng tôi vẫn theo kịp.
- Schweinsteiger có đủ uy tín để buộc cả đội phải chờ mình?
- Bastian có thể chưa phải là thủ quân lâu năm. Nhưng anh ấy đã là đội phó suốt một thời gian dài. Anh ấy vẫn luôn mang trách nhiệm dẫn dắt đội bóng khi vào sân. Thế nên, tôi tin nếu biết mình không đủ sức, anh ấy sẽ chủ động rút lui. Lúc ấy, chính BHL sẽ phải quyết định xem có thuyết phục anh ấy đổi ý hay không. Phải luôn tìm đến một giải pháp trung hòa. Tôi nghĩ Bastian sẽ trải qua những ngày không dễ dàng trong thời gian tới đây.
- Có vẻ như HLV Joachim Loew vẫn đánh giá anh ấy rất cao?
- Và Bastian xứng đáng với điều đó. Cũng giống như Sami Khedira, Bastian vẫn luôn chơi tốt trong những lần khoác áo ĐTQG, bất kể khi đó phong độ của anh ấy ở CLB có như thế nào. Điều ấy mang đến một sự yên tâm.
- Chẳng phải đấy cũng là chuyện của Lukas Podolski ?
- Đây là một trường hợp đặc biệt. Là một HLV, bạn luôn phải xem xét những gì cầu thủ của mình đã làm được trong quá khứ, đấy là một sự đánh giá công bằng. Nhưng cuối cùng, bạn cũng phải xem xét anh ấy trong tương quan với những người khác. Bởi vì cuối cùng, thành công của tập thể vẫn là điều quan trọng nhất.
- Nếu có lời nào để nói về các thành viên trong danh sách sơ bộ?
- Tôi hiểu là có những người đang hồi hộp, vì sẽ có những cái tên bị loại. Nhưng hy vọng họ sẽ không cảm thấy thất vọng hay bị bỏ rơi. Họ phải biết là trên cương vị hlv, việc loại họ vào phút chót chẳng dễ dàng gì.
- Đội ngũ của Đức hiện nay có cân bằng không thưa anh?
- Tôi cho là có. Trong tay HLV là những cầu thủ trẻ đang nóng lòng chứng tỏ. Và với những đội ngũ trẻ, luôn có khoảng cách cho sự tiến bộ, cho những bất ngờ. Ở một giải đấu lớn, bất kỳ điều gì cũng có thể xảy ra và một HLV cần phải chuẩn bị cho mọi phương án.
Có những quyết định mà nếu không phải là người trong cuộc, rất khó giải thích cho bạn hiểu. David Odonkor ở World Cup 2006 là một ví dụ.
- Nhưng Đức vô địch được chứ?
- Đức gặp một vài vấn đề ở ngoài vòng loại, nhưng đây vẫn là một đội ngũ tuyệt vời mà không đối thủ nào dám xem thường. Đúng là ở EURO, trình độ của các đội sẽ bị thu hẹp lại so với World Cup, nên việc vô địch trong một chừng mực nào đó thậm chí còn cao hơn. Nhưng thú thực tôi không thấy có đội bóng nào mà Đức phải đặc biệt sợ hãi.
Các đội khác cũng đều gặp vấn đề, ai cũng đang bước vào một chu kỳ đi xuống hoặc đang chật vật trong việc tiến bộ. Đức vẫn có khả năng cao để tái lập lại thành tích vô địch hai giải đấu lớn liên tiếp của Tây Ban Nha.
- Xin cảm ơn anh về cuộc trao đổi!
Khó đoán được đội hình xuất phát của Đức Ballack cho biết, anh không tài nào đoán được đội hình xuất phát của Đức tại EURO lần này. Và Đức sẽ đến Pháp với một cách chơi mới, chứ không thể giữ nguyên cách chơi cũ với những cá nhân mới. Ballack nói: “Đức đến EURO 2016 với tâm thế không như những giải đấu trước. Họ đã là nhà vô địch thế giới, áp lực sẽ khác. Khi không còn Philipp Lahm, Miroslav Klose và Per Mertesacker nữa, các tiếp cận trận đấu cũng sẽ khác. Đưa ra dự báo về đội hình thi đấu của Đức là rất khó, bởi HLV không chỉ đơn giản là tìm người thay thế họ mà còn phải thay đổi cả hệ thống”. |